АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД
ОТ SOYLEM
БЫСТРО, ЛЕГКО, КАЧЕСТВЕННО
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД
ОТ SOYLEM
ПЕРЕВОДИТЕ С РУССКОГО НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
БЫСТРО, ЛЕГКО, КАЧЕСТВЕННО
СООБЩЕСТВО ПОМОЩИ ПО ПЕРЕВОДАМ
AUDARU.KZ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БЕСПЛАТНЫМ русско-казахским ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИКОМ И ПОЛУЧАЙТЕ ПОМОЩЬ ПО ПЕРЕВОДАМ ОТ СПЕЦИАЛИСТОВ
Облачный сервис перевода документов SOYLEM CAT
история развития SOYLEM
1990-е
История Системы электронного перевода SOYLEM начинается с начала 1990-х годов, когда группа авторитетных специалистов разработала ядро машинного перевода AUDARMА, на базе которого была разработана будущая программа. Ядро разрабатывалось с 1992 года и включало в себе расширенные лингвистические модели языков, обширную базу слов, словосочетаний и языковых конструкций, гибкие механизмы для работы с фрагментами текста любой сложности.
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ...
ПЕРЕВОДИТЕ ПО-НОВОМУ
Программа предоставляет функционал и возможности для комфортной, быстрой и качественной работы с переводами документов с русского языка на казахский
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ НА ПЕРЕВОД
Благодаря усовершенствованному «ядру» машинного перевода, огромному запасу слов и расширенному функционалу, время на обработку документа сокращается на 50%, то есть на одну страницу текста затрачивается 15-20 минут!
РАСШИРЕННАЯ БАЗА СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
Словарные базы SOYLEM составляют более 1 000 000 записей, среди которых вы найдете варианты перевода на казахский любого слова, а также часто употребляемых словосочетаний.
ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ЛЮБОЙ ОТРАСЛЕВОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ И СЛОЖНОСТИ
18 тематик, охватывающих практически все сферы деятельности. При выборе тематики перевода программа автоматически добавляет тот вариант перевода слова, который соответствует выбранной тематике.
ИНТЕГРАЦИЯ С ДОКУМЕНТАМИ, ТАБЛИЦАМИ И WEB-СТРАНИЦАМИ
Программа имеет надстройки для офисных приложений MS Word, Excel, Outlook и Internet Explorer. Переводите файлы соответствующего формата без открытия дополнительных приложений.
РЕДАКЦИИ ДЛЯ ВСЕХ КАТЕГОРИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Программа выпускается в нескольких редакциях для разных категорий пользователей, что позволяет получить инструмент для решения конкретных переводческих задач.
ПРОСТОТА И УДОБСТВО РАБОТЫ
Интерфейс программы понятен и функционален, а набор настроек позволит пользователю при переводе с русского на казахский язык адаптировать программу "под себя".
редакции soylem
SOYLEM SCHOOL
Для школьников
Удобный помощник для изучения казахского языка и выполнения школьных заданий по казахскому языку
Подробнее...
SOYLEM ACADEMIC
ДЛЯ студентов
Надежный инструмент с обширной словарной базой для быстрого и комфортного перевода научного и академического материала с русского языка на казахский.
Подробнее...
SOYLEM BUSINESS
для работы
Полноценное решение с расширенным набором настроек и инструментов для получения быстрого и точного перевода профессиональных документов любой сложности и объема.
Подробнее...
SOYLEM corporate
Корпоративный
Комплексное сетевое решение для оптимизации процесса перевода на казахский язык больших объемов корреспонденции, деловых документов и специализированных текстов в организациях.
Подробнее...
Примеры успешных проектов
Система электронного перевода SOYLEM
1000 компьютеров в центральном аппарате, + 17 региональных филиалов, комплексный анализ и систематизация документации, создание тематики с банковской терминологией, настройка механизмов автоматического развертывания и централизованного обновления системы
Интеграция с системой электронного документооборота для автоматического перевода документации (более 1500 пользователей)
Программно-аппаратный комплекс (поставка преднастроенного выделенного сервера SOYLEM NET) для 500 пользователей .
Использование Системы электронного перевода SOYLEM Business на 50 рабочих станций в работе компании.