SOYLEM Corporate

Комплексное сетевое решение для оптимизации процесса перевода больших объемов корреспонденции, деловых документов и специализированных текстов в организациях. Средства совместной работы и дополнительный функционал позволяют значительно повысить продуктивность перевода.

SOYLEM Corporate. 
Единое рабочее пространство для переводчиков!

Предназначен для совместной работы над переводами большого количества документов и текстов с учётом отраслевой спецификации с русского на казахский язык и обратно. 

Одно из главных преимуществ данной редакции – это установка и запуск ядра перевода на сервере с возможностью гибкого управления количеством приобретаемых лицензий. 

Сетевое решение позволяет достичь значительного ускорения работы и не зависит от производительности клиентских компьютеров. 

Совместный доступ к пользовательским и отраслевым словарным базам, а также централизованное управление их наполнением позволяют значительно повысить эффективность и качество получаемого перевода в масштабах организации.

Среда перевода SOYLEM Business, предоставляющая доступ ко всем настройкам и функциям;

Надстройка для Microsoft Word;

Надстройка для Microsoft Excel;

Надстройка для Microsoft Outlook;

Надстройка для Internet Explorer;

Модуль управления надстройками;

Серверное ядро перевода

Сервер лицензирования и администрирования

Объем словарных баз: более 1 млн. записей;

Расширенный набор из 18 тематик текста;

Использование расширенных лингвистических моделей;

Высокая скорость и точность перевода, требующая минимальной ручной корректировки.

Возможность выбора основной тематики перевода текста;

Профессиональный набор тематик (делопроизводство, спорт, сельское хозяйство, медицина, нефть и газ, техника и технологии, энергетика, финансы, ИТ, строительство, оборона, легкая и пищевая промышленность, международные отношения, образование и наука, право)

Включены термины, утвержденные Государственной терминологической комиссией

Открытие и сохранение документов в формате .doc и .docx;

Профессиональный пошаговый режим перевода документов;

Панель просмотра оригинала документа и его перевода;

Панель просмотра найденных словосочетаний;

Панель поиска перевода отдельных слов и словосочетаний (словарь);

Совместная работа с проектами перевода;

Получение полной информации по переводу слова;

Возможность внедрения собственных словарей организации;

Подсветка слов и словосочетаний (незнакомые слова, многовариантные, омонимы, пользовательские слова);

Работа со списком незнакомых слов;

Наличие подробной контекстной справки.

Ядро перевода, работающее на сервере.

Управление правами на внесение изменений в пользовательские словари.

Централизованное управление пользовательскими словарями.

Управление количеством приобретаемых лицензий.

Перенос лицензий с компьютера на компьютер средствами сервера лицензирования.

Возможность полноценной автономной работы клиента при недоступности сервера

неформатированный текст;
текст из буфера обмена;
текстовые документов в форматах txt, rtf;
документы MS Word (все поддерживаемые);
файлы проектов SOYLEM *.slm.
электронные таблицы MS Excel (все поддерживаемые);
сообщения электронной почты MS Outlook;
Перевод интернет-страниц с полным сохранением разметки в среде Internet Explorer.


Другие редакции SOYLEM