
SOYLEM Corporate
Комплексное сетевое решение для оптимизации процесса перевода больших объемов корреспонденции, деловых документов и специализированных текстов в организациях. Средства совместной работы и дополнительный функционал позволяют значительно повысить продуктивность перевода.
Предназначен для совместной работы над переводами большого количества документов и текстов с учётом отраслевой спецификации с русского на казахский язык и обратно.
Одно из главных преимуществ данной редакции – это установка и запуск ядра перевода на сервере с возможностью гибкого управления количеством приобретаемых лицензий.
Сетевое решение позволяет достичь значительного ускорения работы и не зависит от производительности клиентских компьютеров.
Совместный доступ к пользовательским и отраслевым словарным базам, а также централизованное управление их наполнением позволяют значительно повысить эффективность и качество получаемого перевода в масштабах организации.Среда перевода SOYLEM Business, предоставляющая доступ ко всем настройкам и функциям;
Надстройка для Microsoft Word;
Надстройка для Microsoft Excel;
Надстройка для Microsoft Outlook;
Надстройка для Internet Explorer;
Модуль управления надстройками;
Серверное ядро перевода
Сервер лицензирования и администрирования
Объем словарных баз: более 1 млн. записей;
Расширенный набор из 18 тематик текста;
Использование расширенных лингвистических моделей;
Высокая скорость и точность перевода, требующая минимальной ручной корректировки.
Возможность выбора основной тематики перевода текста;
Профессиональный набор тематик (делопроизводство, спорт, сельское хозяйство, медицина, нефть и газ, техника и технологии, энергетика, финансы, ИТ, строительство, оборона, легкая и пищевая промышленность, международные отношения, образование и наука, право)
Включены термины, утвержденные Государственной терминологической комиссией
Открытие и сохранение документов в формате .doc и .docx;
Профессиональный пошаговый режим перевода документов;
Панель просмотра оригинала документа и его перевода;
Панель просмотра найденных словосочетаний;
Панель поиска перевода отдельных слов и словосочетаний (словарь);
Совместная работа с проектами перевода;
Получение полной информации по переводу слова;
Возможность внедрения собственных словарей организации;
Подсветка слов и словосочетаний (незнакомые слова, многовариантные, омонимы, пользовательские слова);
Работа со списком незнакомых слов;
Наличие подробной контекстной справки.
Ядро перевода, работающее на сервере.
Управление правами на внесение изменений в пользовательские словари.
Централизованное управление пользовательскими словарями.
Управление количеством приобретаемых лицензий.
Перенос лицензий с компьютера на компьютер средствами сервера лицензирования.
Возможность полноценной автономной работы клиента при недоступности сервера
неформатированный текст;
текст из буфера обмена;
текстовые документов в форматах txt, rtf;
документы MS Word (все поддерживаемые);
файлы проектов SOYLEM *.slm.
электронные таблицы MS Excel (все поддерживаемые);
сообщения электронной почты MS Outlook;
Перевод интернет-страниц с полным сохранением разметки в среде Internet Explorer.